Левша. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе - Георгий Юдин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
60
Долбица умножения. – Долбица – соединение слов «таблица» и «долбить».
61
Твердиземное море – вместо: Средиземное.
62
Часы с трепетиром. – Трепетир – соединение слов: репетир (механизм в карманных часах, отбивающий время при нажатии особой пружины) и трепетать.
63
…под презент сядет… – Презент (подарок) здесь вместо брезент.
64
Буфта – вместо бухта.
65
Полшкипер – вместо подшкипер – помощник шкипера.
66
Парей – вместо пари.
67
…до рижского Динаминде… – Дюнамюнде, с 1893 года Усть-Двинск, ныне Даугавгрива – порт в устье Западной Двины.
68
Мурин – негр.
69
…на холодном парате… – Парат – вероятно, вместо парадное крыльцо.
70
Подлекарь – лекарский помощник, фельдшер.
71
Обухвинская больница – вместо Обуховская.
72
…курицу с рысью… – вместо курицу с рисом.
73
Клейнмихель Пётр Андреевич, граф (1793–1869) – главноуправляющий путями сообщения и публичными зданиями.
74
…полную пуплекцию получил… – Пуплекция вместо апоплексия (удар, паралич).
75
Скобелев Иван Никитич (1778–1849) – генерал, с 1839 года комендант Петропавловской крепости.
76
…доктора из духовного звания… Мартын-Сольского. – Сольский Мартын Дмитриевич (1798–1881) был врачом при гвардейских полках, членом медицинского совета Министерства внутренних дел. Сын священника.
77
…у англичан ружья кирпичом не чистят… – А. H. Лесков сообщает о беседах Н. С. Лескова летом 1878 года с H. E. Болониным, помощником начальника Сестрорецкого оружейного завода: «Николай Егорович рассказывал… о варварском обращении с огнестрельным оружием при «Павловичах», когда… ружья чистились толчёным кирпичом или песком и снаружи и снутри… Всё это пригодилось «Левше», в патриотической горячности до последней минуты жаждавшему довести до царя, чтобы ружей кирпичом не драли, а берегли бы их смазанными» (А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, с. 373–374).
78
Чернышёв Александр Иванович (1786–1857) – светлейший князь; в годы с 1827 по 1852 – военный министр.
79
Плезирная трубка (франц. plaisir – удовольствие) – здесь вместо клистирная трубка.
80
…«дела минувших дней» и «преданья старины»… – неточная цитата из «Руслана и Людмилы» (начало песни первой).